YUI – Cinnamon

Romaji Lyric

la la la ame no
la la la asa ni

kizuita no
chakushin ni

kinou hayaku
neteshimatta kara
shinpai shiteru yo ne

kimi no koe ga
samishi sou ni
nokotteita

ashita moshi hareta nara
mukae ni yuku yo

mochiron ureshii kedo

tenki yohou
mitenai no kana?

kimirashii ne
22:00 no Message

la la la sugu ni
la la la atashi
kakenaoshitemita kedo

mada neteru yo ne?
MEERU shitoku ne
ookiku nobi wo suru

kimi no koe ga
kikitai kedo
shikataganai

SHINAMON no kaori ni
sasowareru mama

shokutaku de yukkuri to
henji wo matteiru

surechigai no gozen 8 ji
aitakunaru

ame no hi ha itsumo
uchi ni iru dake no My Story
tsuredashite hoshii
kasa no naka futari de…

nihai me no KAPUCHIINO wo
nomi hoshita nara

soro soro denwa shitemiyou
Good morning

SHINAMON no kaori ga
todoku to ii na

ainiku no tenki dakedo
kimi wo matteiru

aitakunaru
aitakunaru
aitakunaru

YUI-Please Stay With Me Lyric, Translate, & Chord

Lirik:

soba ni ite kureru shounetsuno sukimade sotto
yasuragi wa itsumo higeki no saki ni mienakunaru

chiisana ai no kakera wo hiroi atsumete wa
hitotsu futatsu kasaneteiru no

aitai to tada negau dake de
konna ni mo namida afureru kara MY LOVE
yozora ni ukabe tatameiki ga koboreru
(Please stay with me)

koraeteru keredo sokkenaku naranaide ne
kotoba de itsuka shinjitsu ni kawaru kara

PURAIDO saino kikoenai yume no mama owarenai
hitotsu futatsu tokiakashite yo

aitai to ieba mata kurushimete shimau
namida afureru no ni MY LOVE
surechigau tabi ni itoshikunatteyuku
(Please stay with me)

motto shiritai anata no koe ga kikitai
nakitakunatte tomadotte yowai yo ne?

aitai to tada negau dake de
konna ni mo namida afureru kara MY LOVE
yozora ni ukabeta tameiki ga koboreru
(Please stay with me)

aitai to ieba mata kurushimete shimau
namida afureru no ni MY LOVE
surechigau tabi ni itoshikunatteyuku
(Please stay with me)

Translate:

Staying near me
Fiery gently gap
Peace always
Disappear before the tragedy
A little piece of love
The second is the broad and
I have been one or two

But only so much hope to meet
MY LOVE from the tears
Sigh floating in the sky spills
(Please Stay With Me)

Reason only persists, but I hold back Good
Change from one day to the truth in words
Even during times without breaking more than a dark dream
Oh and when you have one or two.

Speaking of suffering would meet again
It tears MY LOVE
Every time it goes dear disagree
(Please Stay With Me)

Learn more
Hear your voice
I’m confused is weak cry

But only so much hope to meet
MY LOVE from the tears
Sigh floating in the sky spills
(Please stay with me)

Reason only persists, but I hold back Good
Change from one day to the truth in words
Even during times without breaking more than a dark dream
Oh and when you have one or two.
(Please stay with me)

Chord:

CM7 – x32000 (C major 7)
G – 320003

Intro:
CM7 G (x2)

Verse:
CM7 G Am G
CM7 G Am D G

Pre-Chorus:
Am C Em D C B

Chorus:
C D Bm Em
Am D Bm B
C D Bm Em
Am D C

Instrumental:
CM7 G (x2)

repeat Verse

repeat Pre-Chorus

repeat Chorus

Bridge:
F#m D (x2)
G
G A B

repeat Chorus (x2)

Outro:
CM7  G (x4)

YUI – CHE.R.RY

Romaji ChE.R.RY

YUI CHE.R.RY Lyrics

Tenohira de furueta sore ga chisana yuuki ni natte ita n da
emoji wa nigate datta dakedo kimi kara dattara wakuwaku shichau

henji wa sugu ni shicha dame da tte dareka ni kiita koto aru kedo
kakehiki nante dekinai no

suki nano yo ah ah ah ah

koi shichattanda tabun kidsuitenai deshou?
Hoshi no yoru negai komete CHE.R.RY
yubisaki de okuru kimi e no MESSAGE

sakura ga saiteiru kono heya kara mieteru keshiki wo zenbu
ima kimi ga kanjita sekai to juu byou tori kaete morau yori

hon no ichigyou demo kamawanainda kimi kara no kotoba ga hoshiinda
usou demo shinji tsudsukerareru no

suki dakara ah ah ah ah

koi shichattanda tabun kidsuitenai deshou?
Hoshi no yoru negai komete CHE.R.RY
yubisaki de okuru kimi e no MESSAGE

amakunaru kajitsu ga ii no
naigenai kaiwa kara sodate tai ah ah ah ah

koi no hajimari mune ga kyun to semakunaru
itsumademo matteiru kara haru no tsumetai yokaze ni azukete MESSAGE

koi shichattanda tabun kidsuitenai deshou?
Hoshi no yoru negai komete CHE.R.RY
yubisaki de okuru kimi e no MESSAGE

Kanji Lyric
Kanji ChE.R.RY

CHE.R.RY
作詞: YUI
作曲: YUI
From the single CHE.R.RY

手のひらで震えた
それが小さな勇気になっていたんだ
絵文字は苦手だった
だけど君からだったら ワクワクしちゃう

返事はすぐにしちゃダメだって
誰かに聞いたことあるけど
かけひきなんて出来ないの

…好きなのよ ah ah ah ah

* 恋しちゃったんだ
たぶん 気づいてないでしょう?
星の夜 願い込めて CHE.R.RY
~指先で送るキミへのメッセージ

サクラが咲いている
この部屋から見えてる景色を全部
今 キミが感じた世界と
10秒取り替えてもらうより

ほんの一行でも構わないんだ
キミからの言葉が欲しいんだ
ウソでも信じ続けられるの

…好きだから ah ah ah ah

* repeat

甘くなる果実がいいの
何気ない会話から育てたい ah ah ah ah

恋のはじまり 胸がキュンとせまくなる
いつまでも待っているから
春の冷たい夜風にあずけてメッセージ

* repeat

Lyric Translation
Translation ChE.R.RY

The thing vibrating in my palm
Became a little bit of courage
I was no good with the symbols on my cellphone
But anything from you made me excited

I heard from someone
That you shouldn’t reply right away
But I can’t play games

…I love you, ah ah ah ah

I’ve fallen in love
You probably haven’t noticed, have you?
I make a wish in the starry night, cherry
With my fingers, I’ll send you a message

The cherry blossoms are blooming
I can see the whole scene from this room
Rather than switching worlds with you
For ten seconds

I want words from you
Just one line will do
Even if it’s a lie, I can keep believing

…Because I love you, ah ah ah ah

I’ve fallen in love
You probably haven’t noticed, have you?
I make a wish in the starry night, cherry
With my fingers, I’ll send you a message

Fruits that are getting sweeter are the best
I want to grow them from an ordinary conversation, ah ah ah ah

The beginning of love, my chest tightens
I’ve been waiting forever
So I’ll entrust my message to the spring’s cold night wind

I’ve fallen in love
You probably haven’t noticed, have you?
I make a wish in the starry night, cherry
With my fingers, I’ll send you a message

YUI – GoodBye Days

Romaji

Dakara ima ai ni yuku
Sou kimetanda
POKETTO no kono kyoku wo
Kimi ni kikasetai

Sotto VORYUUMU wo agete
Tashikamete mita yo

oh Good-bye days ima
Kawaru ki ga suru
Kinou made ni so long
Kakkoyoku nai yasashi sa ga soba ni aru kara
~with you

Katahou no IYAFON wo
Kimi ni watasu
Yukkuri to nagarekomu
Kono shunkan

Umaku aisete imasu ka?
Tama ni mayou kedo

oh Good-bye days ima
Kawari hajimeta mune no oku alright
Kakkoyoku nai yasashi sa ga soba ni aru kara
~with you

Dekireba kanashii
Omoi nante shitaku nai
Demo yatte kuru desho?
Sono toki egao de
Yeah hello!! my friend nante sa
Ieta nara ii no ni…

Onaji uta wo kuchizusamu toki
Soba ni ite I wish
Kakkoyoku nai yasashi sa ni
Aete yokatta yo

…Good-bye days

Kanji Lyric
Kanji Good-bye Days

作詞: YUI 作曲: YUI

だからいま 会いにゆく
そう決めたんだ
ポケットの この曲を
君に聴かせたい

そっとヴォリュームを上げて
確かめてみたよ

oh Good-bye days いま
変わる気がする
昨日までに so long
かっこよくない優しさがそばにあるから
~with you

片方の イヤフォンを
君に渡す
ゆっくりと 流れ込む
この瞬間

うまく愛せていますか?
たまに迷うけど

oh Good-bye days いま
変わり始めた 胸の奥 alright
かっこよくない優しさがそばにあるから
~with you

できれば 悲しい
想いなんてしたくない
でもやってくるでしょ?
そのとき 笑顔で
Yeah hello!! my friend なんてさ
言えたならいいのに…

同じ唄を 口ずさむ時
そばにいて I wish
かっこよくない優しさ
に会えてよかったよ

…Good-bye days

Lyric Translation
Translation Good-bye Days

So I’ll go to you now, I’ve made up my mind
I want to play you the song in my pocket

I quietly turned up the volume to make sure

Oh good-bye days
I feel like things are changing now
So long yesterday and before
I have a clumsy tenderness by my side
La la la la la
~With you

I pass you one earphone
And in that moment, it plays slowly

I am, I’m loving you, right? Sometimes I get confused

Oh good-bye days
Now what’s in my heart has begun to change, alright
I have a clumsy tenderness by my side
La la la la la
~With you

I don’t want to have sad thoughts if I can help it
But they’re bound to come, right?
When they do, I’ll smile and say
“Yeah, hello!” I hope I can call you
My friend…

When we sing the same song
Be by my side, I wish
I’m glad I found that clumsy tenderness

La la la la la
…Good-bye days